Medicinska översättningar med ansvar och precision
Medicinska och farmaceutiska texter kräver översättare med mycket hög fackkompetens och strikt noggrannhet. På Language Team arbetar vi med specialister inom medicinsk översättning – personer med både språklig och ämnesspecifik bakgrund. Vi hanterar allt från patientinformation och bipacksedlar till forskningsrapporter, medicintekniska manualer och läkemedelsdokumentation. Våra översättare arbetar enligt gällande riktlinjer, terminologi och sekretesskrav inom hälso- och sjukvård. Vi ser till att informationen förblir korrekt, tydlig och juridiskt hållbar på målspråket. En felaktig medicinsk översättning kan få allvarliga konsekvenser – därför kompromissar vi aldrig med kvalitet eller process. Behöver du en säker och noggrann partner? Vi finns här.